Entry 1/3 |
-bao
|
Part of speech | morphological form of vao
|
Compound words |
|
|
Entry 2/3 |
bao
|
Part of speech | noun
|
Explanations in Malagasy | Tahon-drofia izay matetika ampiasaina hitondrana entana an-tsoroka, izany hoe hilanjana azy [1.1]
|
Explanations in English | The leaf-stalk of the rofia palm; it is much used for poles for carrying burdens, and in the manufacture of ladders and palanquins, hence a palanquin is very frequently called
bao, and all poles for carrying burdens are so designated. [Comp. Greek baiis, a palm-branch, derived from the Coptic bai.]
[1.2]
|
| A pole for carrying burdens across the shoulder. [1.7]
|
Explanations in French | [Taisaka]
Bois ou bambou servant à porter les colis, branches du filanzane [1.82]
|
| Bâton, bambou, ou branche qui sert à porter un fardeau [1.8]
|
| [Betsimisaraka, Bezanozano, Merina, Sihanaka]
Nom donné au pétiole et au rachis des grandes feuilles de <:lnk w=>"rafia, Raphia ruffia (Jacq.) Mart. (Arecaceae) quand ils sont secs, et par extension à d'autres matières : bambous de fort diamètre, bois ronds à la fois légers et résistants pouvant être utilisés au transport des bagages.
Lorsque la charge est légère, on l'attache aux deux extrémités et un seul homme porte le
bao sur l'épaule ;
lorsqu'elle est lourde, on l'attache au milieu et deux hommes portent le
bao, chacun à une extrémité.
De ce nom vient
mbao : porteur ; et
tanambao (de
tanana : village) autrefois village rustique ou campement des porteurs. Aujourd'hui faubourgs populeux des grandes villes , devenu plus ou moins synonyme de « bidonville ».
Dans certaines régions le pétiole de rafia, utilisé aux mêmes usages, s'appelle
riba.
[1.196]
|
Scientific name | Raphia ruffia |
Vocabulary |
Compound words |
|
|
Entry 3/3 |
bao
|
Part of speech | noun
|
Explanations in Malagasy | [Taisaka]
Zazavavy [1.78]
|
Explanations in French | [Taisaka]
Fille; appellation des filles encore jeunes: Baorano, Baolava [1.82]
|
Synonyms | ~ |
|